卫生部21日就强制性国家标准《公共厕所卫生标准(寻求定见稿)》揭露寻求社会定见。草案中的臭味分级、苍蝇限值、厕位份额等规则当即引发社会争议。
卫生部最新发布的草案中对公共厕所的臭味强度和蝇蛆数量等点评目标规则了限值。草案对对公共厕所的规划布局、设备规划、设备建造与日常办理等也提出卫生要求。
下面来盘点一下有关卫生间的英语表达:英国人常用“toilet”、“lavatory”来表明厕所;美国人则常用“restroom”、“bathroom”;中国人很常用的“W.C.”这是“water closet”的缩略语,本意是盥洗室,现西方国家多不必此词,由于会显得粗鄙。别的,还可以用“Mens Room/ Ladies Room”、“loo”、“john”、“the fourth”以及“the Poets’Corner”等来表明卫生间。