“rwstrooms”是个什么单词,卫生间英文不该是“restroom”吗?这么初级的过错应该赶忙改正。
近来,市民刘女士经过武汉城市留言板向长江日报《拍“板”》反映了这一个她和儿子在汉口江滩发现的问题,期望有关部门能及时将单词更正。
11月16日,刘女士带着儿子到汉口江滩玩耍,为了让儿子更好地学习英语,刘女士经常会使用公共场所的英文标识来教孩子学习英文单词。
当天,他们发现江滩洗手间指示牌上有英文,便一同曩昔辨识。可是,等他们走到指示牌下时,却发现指示牌上的卫生间英文竟然是“rwstrooms”。
“这显着不对,卫生间的英文应该是‘restroom’!”刘女士的儿子大声说道。
“江滩也算是武汉的闻名景点了,这么初级的过错在这里呈现,的确有点影响城市形象,我都不知怎样跟孩子解说。”刘女士说道,“后来咱们一路检查,发现不止这一处,最少有5处以上都是错的。”
“这个过错或许已然显现很久了,咱们得想方法将它及时更正。”刘女士的儿子主张。当天回家后,刘女士便想到在武汉城市留言板留言或许有用。所以和儿子一同在武汉城市留言板上反应了这一问题。
市江滩办理办公室相关工作人员现已将指示牌撤除,等候从头定制装置。市江滩办理办公室供图
记者得悉,武汉市水务局收到市民反应后,当即联系了武汉市江滩办理办公室核对,市江滩办理办公室工作人员抵达现场核对事实后,将园区内标识有误的公厕指示牌撤除,总计11块,一起联系了厂家从头定制。
12月10日,相关工作人员和记者说,过错系施工方其时忽略所造成的,现在指示牌现已悉数从头替换。